Sa NIN-ovom nanogicom svakakva čuda se dešavaju.
Događa se i da knjiga, između dva izdanja, volšebno promeni jezik na kome je napisana.
U prva tri izdanja knjiga Vedrane Rudan “Doživotna robija” katalogizovana je u Narodnoj biblioteci kao izdanje na hrvatskom da bi u četvrtom naprasno postala izdanje na srpskom jeziku.
Sa namerom da se, na foru, ugura u konkurenciju za NIN-ovu nanogicu.